segunda-feira, 15 de agosto de 2011

Tradução da Semana [14]: Then You Look At Me - Celine Dion

Depois que assisti novamente várias vezes o filme "O homem Bicentenário", sua trilha sonora ficou em minha cabeça e não consigo tirá-la fácil... E não estou fazendo metáforas estilo Kylie Minogue ("Can't Get You Out Of My Head"), apenas me surpreendeu a qualidade fantástica também de sua trilha, para isso trago essa semana a mais marcante música de todo o filme, também a mais bela e de maior sucesso, claro, ela é de Celine Dion, "Then you Look At Me":

Then You Look At Me - Celine Dion



Laugh and cry, live and die
Rir e chorar, viver e morrer
Life is a dream we are dreaming
A vida é um sonho que estamos sonhando
Day by day I find my way
Dia a dia, eu encontro meu caminho
Look for the soul and the meaning
Procuro a alma e o significado

CHORUS:
Then you look at me
Então você olha para mim
And I always see
E eu sempre vejo
What I have been searching for
O que eu estive procurando
I'm lost as can be
Estou tão perdida quanto se pode estar
Then you look at me
Então você olha para mim
And I am not lost anymore
E não estou mais perdida

People run, sun to sun
As pessoas correm, de sol a sol
Caught in their lives ever flowing
Presas nas suas vidas, sempre fluindo
Once begun, life goes till it's gone
Uma vez começada, a vida segue até que acaba
We have to go where it's going
Temos que ir aonde ela vai

CHORUS:

And you say you see
E você diz que vê
When you look at me
Quando olha para mim
The reason you love life so
A razão pela qual você ama tanto a vida
Though lost I have been
Embora perdida eu tenha estado
I'll find love again
Eu encontrarei o amor novamente
And life just keeps on running
E a vida simplesmente continua correndo
And life just keeps on running
E a vida simplesmente continua correndo
You look at me and life comes from you
Você olha para mim e a vida vem de você

Música Simples e inspiradora, essa música está incluída no Álbum All the Way... A Decade of Song de Celine Dion, de 1999.

Siga o Poison Express no Twitter: @PoisonExpress
Continuem Mandando seus emails pedindo traduções e sugestões para blogrefugiovirtual@hotmail.com , os pedidos para traduções serão atendidos semanalmente.
obrigado à todos que vem participando da armação geral do Blog!
...So Burn Your Poison on the Comments.

Um comentário: