segunda-feira, 14 de novembro de 2011

Tradução da Semana [27]: The One That Got Away - Katy Perry

Aproveitando o lançamento oficial do videoclipe de "The One That Got Away" de Katy Perry, contrariarei os fans de Britney Spears que esperavam vê-la na tradução da semana devido ao início da sua tournée no Brasil, ficamos com essa canção que tem tudo para ser o próximo grande single de Katy Perry:
The One That Got Away - Katy Perry



Summer after high school when
No verão, depois do Ensino médio
we first met
No nosso primeiro encontro
We'd make out in your Mustang
Nós nos beijamos no seu Mustang
to Radiohead
Ouvindo Radiohead
And on my 18th birthday
E no meu aniversário de 18 anos
We got matching tattoos
Fizemos tatuagens iguais
Used to steal your parents' liquor and
Costumávamos roubar o licor dos seus pais
climb to the roof
E subir para o telhado
Talk about our future like we had a clue
Falar sobre o nosso futuro como se soubéssemos De algo
Never planned that one day
Mas nunca planejei que um dia
I'd be losing you
Eu perderia você

In another life, I would be your girl
Em uma outra vida, eu seria sua garota
We'd keep all our promises, be us
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
against the world
Seriamos nós contra o mundo
In another life, I would make you stay
Em uma outra vida, eu faria você ficar
So I don't have to say you were
Então, eu não teria que dizer que você é
The one that got away
Aquele Que Se Foi
The one that got away
Aquele Que Se Foi

I was June and you were my Johnny Cash
Eu era June e você era meu Johnny Cash
Never one without the other,
Nunca um sem o outro,
we made a pact
Nós fizemos um pacto
Sometimes when I miss you
Às vezes eu sinto sua falta
I put those records on
Então coloco aquelas músicas para tocar
Someone said you had your
Alguém disse que você
tattoo removed
Removeu sua tatuagem
Saw you downtown, singing the blues
Te vi no centro, cantando blues
It's time to face the music
É hora de encarar a música
I'm no longer your muse
Eu não sou mais a sua musa

In another life, I would be your girl
Em uma outra vida, eu seria sua garota
We'd keep all our promises, be us
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
against the world
Seriamos nós contra o mundo
In another life, I would make you stay
Em uma outra vida, eu faria você ficar
So I don't have to say you were
Então, eu não teria que dizer que você é
The one that got away
Aquele Que Se Foi
The one that got away
Aquele Que Se Foi

The one
Aquele
The one
Aquele
The one
Aquele
The one that got away
Aquele Que Se Foi

All this money can't buy me
Todo esse dinheiro não pode me comprar
a time machine, no
Uma máquina do tempo, não
Can't replace you with a
Não posso te substituir com um
million rings, no
Milhões de anéis, não
I should have told you what you
Eu deveria ter te dito o que você
meant to me, whoa
Significava para mim, whoa
'Cause now I pay the price
Porque agora eu pago preço

In another life, I would be your girl
Em uma outra vida, eu seria sua garota
We'd keep all our promises, be us
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
against the world
Seriamos nós contra o mundo
In another life, I would make you stay
Em uma outra vida, eu faria você ficar
So I don't have to say you were
Então, eu não teria que dizer que você é
The one that got away
Aquele Que Se Foi
The one that got away
Aquele Que Se Foi

The one
Aquele
The one
Aquele
The one
Aquele

In another life, I would make you stay
Em uma outra vida, eu faria você ficar
So I don't have to say you were
Então, eu não teria que dizer que você é
The one that got away
Aquele Que Se Foi
The one that got away
Aquele Que Se Foi



Siga o Poison Express no Twitter: @PoisonExpress
Curta a nossa página oficial no Facebook: PoisonExpress no Facebook

Para maiores contatos E-Mail: blogrefugiovirtual@hotmail.com
...So Burn Your Poison on the Comments.

Nenhum comentário:

Postar um comentário