segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Tradução da Semana [22]: I Don't Need a Man - The PussyCat Dolls

I Don't Need a Man - The PussyCat Dolls



I see you looking at me
Vejo você me olhando
Like I got something that's for you
Como se eu tivesse algo para você
And the way that you stare
E o jeito que você encara
Don't you dare
Não se atreva
'Cause I'm not about to
Porque eu não estou prestes a
Just give it all up to you
Simplesmente dar isso para você
'Cause there are some things I won't do
Pois têm algumas coisas que eu não vou fazer
And I'm not afraid to tell you
E não tenho medo de lhe falar
I don't ever want to leave you confused
Eu nunca quero te deixar confuso


The more you try
Quanto mais você tenta
The less I buy it
Menos eu acredito
And I don't have to think it through
E eu não tenho que pensar direito
You know if I'm into you
Você sabe se estou a fim de você?


I don't need a man to make it happen
Não preciso de um homem para fazer acontecer
I get off being free
Eu sinto prazer em ser livre
I don't need a man to make me feel good
Não preciso de um homem para me fazer sentir bem
I get off doing my thing
Eu sinto prazer fazendo do meu jeito
I don't need a ring around my finger
Não preciso de um anel no meu dedo
To make me feel complete
Para me fazer sentir completa
So let me break it down
Então me deixe romper isso
I can get off when you ain't around
Eu sinto prazer quando você não está por perto
Oh!


You know I got my own life
Você sabe que eu tenho minha própria vida
And I bought everything that's in it
Eu comprei tudo que está nela
So if you want to be with me
Então, se quiser fica comigo
It ain't all about the bling you bringing
Nem tudo é sobre o que você está trazendo
I want a love that's for real
Quero amor que seja pra valer
And without that then no deal
E sem isso, nada feito
And baby I don't need a hand
E querido, não quero uma mão
If it only wants to grab one thing
Se ela só quer agarrar uma coisa


The more you try
Quanto mais você tenta
The less I buy it
Menos eu acredito
And I don't have to think it through
E eu não tenho que pensar direito
You know if I'm feeling you
Você sabe se estou a fim de você?


I don't need a man to make it happen
Não preciso de um homem para fazer acontecer
I get off being free
Eu sinto prazer em ser livre
I don't need a man to make me feel good
Não preciso de um homem para me fazer sentir bem
I get off doing my thing
Eu sinto prazer fazendo do meu jeito
I don't need a ring around my finger
Não preciso de um anel no meu dedo
To make me feel complete
Para me fazer sentir completa
So let me break it down
Então me deixe romper isso
I can get off when you ain't around
Eu sinto prazer quando você não está por perto


Let it go
Vamos lá
Let it go
Vamos lá
Let it go
Vamos lá
Let it go
Vamos lá
[Repeat 4X]


I don't need a
Não preciso de um
I don't need a man, I don't
Não preciso de um homem, não
I don't need a man
Não preciso de um homem
I'll get me through
Vou atravessar isso
'Cause I know I'm fine
Porque sei que estou bem
I feel brand new
Sinto-me nova em folha


I don't need a
Não preciso de um
I don't need a man, I don't
Não preciso de um homem, não
I don't need a man
Não preciso de um homem
I'll get me through
Vou atravessar isso
'Cause I know I'm fine
Porque sei que estou bem
Without you!
Sem você!


I don't need a man to make it happen
Não preciso de um homem para fazer acontecer
I get off being free
Eu sinto prazer em ser livre
I don't need a man to make me feel good
Não preciso de um homem para me fazer sentir bem
I get off doing my thing
Eu sinto prazer fazendo do meu jeito
I don't need a ring around my finger
Não preciso de um anel no meu dedo
To make me feel complete
Para me fazer sentir completa
So let me break it down
Então me deixe romper isso
I can get off when you ain't around
Eu sinto prazer quando você não está por perto


I don't need a man (I'm over you)
Não preciso de um homem (Superei você, oh!)
I don't need a man (I'm over you)
Não preciso de um homem (Superei você, oh!)
I don't need a man
Não preciso de um homem
(I'm without you)
(Estou sem você)
(I'm over you)
(Superei você)


I don't need a man
Não preciso de um homem
I don't need a man
Não preciso de um homem
I don't need a man
Não preciso de um homem



Siga o Poison Express no Twitter: @PoisonExpress
Curta a nossa página oficial no Facebook: PoisonExpress no Facebook

Para maiores contatos E-Mail: blogrefugiovirtual@hotmail.com
...So Burn Your Poison on the Comments.

Nenhum comentário:

Postar um comentário