segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Tradução da Semana [24]: Criminal - Britney Spears

Com o lançamento do videoclipe de "Criminal" trago para vocês a tradução desse novo single de Britney Spears:
Criminal - Britney Spears


He is a hustler, he's no good at all
Ele é um garoto de programa, ele não é bom mesmo
He is a loser, he's a bum-bum-bum-bum
Ele é um perdedor, Ele é um vaga-vaga-vagabundo
He lies, he bluffs, he's unreliable
Ele mente, ele blefa, ele é incerto
He's is a sucker with a gun-gun-gun-gun
Ele é um otário com uma arma-arma-arma-arma

I know you told me I should stay away
Eu sei que você me disse, que eu deveria ficar longe
I know you said he's just a dog astray-ay
Eu sei que você disse, ele é só um cão perdido-do
He is a rebel with a tainted heart
Ele é um rebelde com um coração estragado
And even I know this ain't smart
E até eu sei que isso não é inteligente

(Chorus)
But, mama, I'm in love with a criminal
Mas, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso
And this type of love isn't rational, it's physical
E esse é o tipo de amor que não é racional, é físico
Mamma, please don't cry, I will be all right
Mamãe, por favor não chore, Eu estarei bem
All reason aside, I just can't deny, I love that guy
Deixando a razão de lado, Eu não posso negar, Eu amo aquele cara

He is a villain by the devil's law
Ele é um vilão seguindo as leis do diabo
He is a killer just for fun-fun-fun-fun
Ele é um assassino só por diversão-são-são-são
That man's a snitch, he's unpredictable
Aquele homem é um dedo-duro, ele é imprevisível
He's got no conscious, he got none-none-none-none
Ele não tem consciência, ele não tem nenhuma-uma-uma-uma

Oh-oh... I kno-ow...
Oh-oh...Eu se-ei
Should've let go, but no
Deveria ter deixado ir, mas não
'Cause he's a rebel with a tained heart
Porque ele é um rebelde com um coração estragado
And even I know this ain't smart
E até eu sei que isso não é inteligente

(Chorus)

And he's got my name
E ele tem meu nome
Tattooed on his arm , his lucky charm
Tatuado em seu braço, como seu amuleto da sorte
So I guess it's okay
Então eu acho que está bem
He's with me
Ele está comigo
And we hear people talk (people talk)
E nós escutamos pessoas falando (pessoas falando)
Trying to make remarks, keep us apart
Tentando fazer comentários, para nos separar
But I don't even hear
Mas eu não os escuto
I don't care
Eu não me importo


Cause, mama, I'm in love with a criminal
Porque, mamãe, eu estou apaixonada por um criminoso
And this type of love isn't rational, it's physical
E esse é o tipo de amor que não é racional, é físico
Mamma, please don't cry, I will be all right
Mamãe, por favor não chore, Eu estarei bem
All reason aside, I just can't deny, I love that guy
Deixando a razão de lado, Eu não posso negar, Eu amo aquele cara

(Chorus)



Siga o Poison Express no Twitter: @PoisonExpress
Curta a nossa página oficial no Facebook: PoisonExpress no Facebook

Para maiores contatos E-Mail: blogrefugiovirtual@hotmail.com
...So Burn Your Poison on the Comments.

Nenhum comentário:

Postar um comentário